文明咖啡馆:用规矩用语可打折

A cafe in Virginia has come up with an ingenious new strategy to convince customers to be more polite.
美国维吉尼亚州的一家咖啡馆提出了一个自出机杼的计策,来说服顾主变得越发规矩。

The business offers financial rewards to those who mind their p's and q's.
店家会对那些留意小我私家行为举止的顾主予以现金嘉奖。

A sign outside the establishment advertises different costs for a cup of coffee depending on how courteous the customer is when ordering.
而店肆外的一个公告牌上写道,咖啡的价值会由顾主点单时的规矩水平所抉择。

The prices are listed with the typical phrases a patron might use when placing their order.
商品价值旁还标示着顾主点单时所要利用的特定规矩用语。

They include: 'Small coffee' at $5 (£3.85), 'small coffee please' at $3 (£2.30) and 'hello, one small coffee please' at $1.75 (£1.35).
包罗:“小杯咖啡”,5美元(3.85英镑);“请给我小杯咖啡”,3美元(2.3英镑)。或是“你好,请给我小杯咖啡”,1.75美元(1.35英镑)。

A passer-by took a photo of the directive and posted the image on Reddit with the caption: 'Sign at a local coffee shop.'
一位路人将这个公告牌拍下来,将图片发到红迪网上,并附上说明“这是当地一家咖啡馆里的公告牌”。

This isn't the first time that a coffee shop has attempted to teach customers a lesson.
这并不是第一家实验让顾主变得更有规矩的咖啡馆。

A store in the south of France incentivised patrons a few years ago with a pricing scale.
几年前,法国南部的一家商店同样试图通过变换价值的方法来鼓励顾主。

The Petite Syrah café in Nice, on the French Riviera, charged customers €7 (£5.96) for 'a coffee', but a more affordable €4.25 (£3.62) for a 'a coffee please'.
位于法国里维埃拉尼斯的小希拉咖啡馆则划定若顾主说“一杯咖啡”,咖啡价值则为7欧元(5.96英镑),若是“请给我一杯咖啡”,那么咖啡价值则降为4.25欧元(3.62英镑)。

Fabrice Pepino, manager of the Petite Syrah, said of the rationale: 'It started as a joke because at lunchtime people would come in very stressed and were sometimes rude to us when they ordered a coffee.'
小希拉咖啡馆的司理法布利斯·费皮诺道出其原因:“起初,人们只把这当成一个笑话,因为在午餐时分,进店的人都压力山大,甚至在点单时会十分卤莽。”

He added: 'I know people say that French service can be rude but it's also true that customers can be rude when they’re busy.'
他还说道:“我知道人们诉苦法国餐厅处事立场糟糕,可是有的顾主在赶时间的时候,对我们也挺卤莽的。”

The American cafe will be hoping to following in the footsteps of the Nice trailblazer as the original coffee shop proved a success in changing customer behaviour.
在改变顾主言行这一方面,尼斯咖啡馆创始的要领取得了乐成,而那家美国咖啡馆也会效仿它的做法。

Pepino said that he had noticed a marked difference in the behaviour of his customers after a few days of the sign being on show.
费皮诺说在公告牌展出几天后,他留意到顾主的立场产生了明明改变。

Vocabulary

p's and q's: 恰当的举止

内容版权声明:内容均来自于网络,如有侵权行为请发送邮件至3530594566@qq.com,我们将在第一时间删除